Rir é um bom remédio

Rir é um bom remédio
em tudo que vivemos é bom estar bem!

terça-feira, 21 de maio de 2013

Cultura Nordestina: é PERNAMBUCO para o mundo!


Literatura »Obras da série Guerra dos Tronos ganham capas inspiradas em literatura de cordelLivros do autor George R. R. Martin ganham edição alternativa

Publicação: 21/05/2013 16:44 Atualização: 21/05/2013 17:05
Já pensou como seria interessante ter uma das suas obras literárias favoritas transformadas em literatura de cordel? 

Pois é, o designer brasileiro Tenement Funster se inspirou nas pinturas de xilogravura para dar uma nova cara aos livros do autor George R. R. Martin. 

As cinco obras já publicadas no Brasil ganharam edição da Editora LeYa. 

Confira as imagens:



quinta-feira, 16 de maio de 2013

Caixa Cultural Recife vai receber a exposição DALÍ : A DIVINA COMÉDIA!


Caixa Cultural Recife vai receber a exposição DALÍ : A DIVINA COMÉDIA!
100 obras de Salvador Dali, inspiradas no livro A DIVINA COMÉDIA de Dante Alighieri, chegam ao Recife. A exposição começa dia 30 de maio e será dividida em 3 espaços que fazem alusão ao livro: inferno, purgatório e paraíso.
Caixa Cultural Recife vai receber a exposição DALÍ : A DIVINA COMÉDIA! 
100 obras de Salvador Dali, inspiradas no livro A DIVINA COMÉDIA de Dante Alighieri, chegam ao Recife.  A exposição começa dia 30 de maio e será dividida em 3 espaços que fazem alusão ao livro: inferno, purgatório e paraíso.

quinta-feira, 9 de maio de 2013

Cultura com Cultura.

ODE À ALEGRIA
(Friedrich Schiller)

Ó, amigos, mudemos de tom!
Entoemos algo mais prazeroso
E mais alegre!

Alegria, formosa centelha divina,
Filha do Elíseo,
Ébrios de fogo entramos
Em teu santuário celeste!
Tua magia volta a unir
O que o costume rigorosamente dividiu.
Todos os homens se irmanam
Ali onde teu doce vôo se detém.
Quem já conseguiu o maior tesouro
De ser o amigo de um amigo,
Quem já conquistou uma mulher amável
Rejubile-se conosco!
Sim, mesmo se alguém conquistar apenas uma alma,
Uma única em todo o mundo.
Mas aquele que falhou nisso
Que fique chorando sozinho!
Alegria bebem todos os seres
No seio da Natureza:
Todos os bons, todos os maus,
Seguem seu rastro de rosas.
Ela nos deu beijos e vinho e
Um amigo leal até a morte;
Deu força para a vida aos mais humildes
E ao querubim que se ergue diante de Deus!

Alegremente, como seus sóis voem
Através do esplêndido espaço celeste
Se expressem, irmãos, em seus caminhos,
Alegremente como o herói diante da vitória.

Abracem-se milhões!
Enviem este beijo para todo o mundo!
Irmãos, além do céu estrelado
Mora um Pai Amado.
Milhões, vocês estão ajoelhados diante Dele?
Mundo, você percebe seu Criador?
Procure-o mais acima do Céu estrelado!
Sobre as estrelas onde Ele mora!

- Friedrich Von Schiller, Ode à Alegria (An die Freude), 1786 - tradução do original, tal como se canta na Nona Sinfonia de Ludwig Van Beethoven, 1824.

Arte: Paul Kuczynski (artista polonês)
____
Conheça o nosso Blog: http://elfikurten.blogspot.com.br/









ODE À ALEGRIA
(Friedrich Schiller)

Ó, amigos, mudemos de tom!
Entoemos algo mais prazeroso
E mais alegre!

Alegria, formosa centelha divina,
Filha do Elíseo,
Ébrios de fogo entramos
Em teu santuário celeste!
Tua magia volta a unir
O que o costume rigorosamente dividiu.
Todos os homens se irmanam
Ali onde teu doce vôo se detém.
Quem já conseguiu o maior tesouro
De ser o amigo de um amigo,
Quem já conquistou uma mulher amável
Rejubile-se conosco!
Sim, mesmo se alguém conquistar apenas uma alma,
Uma única em todo o mundo.
Mas aquele que falhou nisso
Que fique chorando sozinho!
Alegria bebem todos os seres
No seio da Natureza:
Todos os bons, todos os maus,
Seguem seu rastro de rosas.
Ela nos deu beijos e vinho e
Um amigo leal até a morte;
Deu força para a vida aos mais humildes
E ao querubim que se ergue diante de Deus!

Alegremente, como seus sóis voem
Através do esplêndido espaço celeste
Se expressem, irmãos, em seus caminhos,
Alegremente como o herói diante da vitória.

Abracem-se milhões!
Enviem este beijo para todo o mundo!
Irmãos, além do céu estrelado
Mora um Pai Amado.
Milhões, vocês estão ajoelhados diante Dele?
Mundo, você percebe seu Criador?
Procure-o mais acima do Céu estrelado!
Sobre as estrelas onde Ele mora!

- Friedrich Von Schiller, Ode à Alegria (An die Freude), 1786 - tradução do original, tal como se canta na Nona Sinfonia de Ludwig Van Beethoven, 1824.

Arte: Paul Kuczynski (artista polonês)
____
Conheça o nosso Blog: http://elfikurten.blogspot.com.br/

quinta-feira, 2 de maio de 2013

Cultura Feliz

Trabalhar em casa é muito bom!